Telecharger Pdf:

La Traduction Sous La Loupe

La Traduction Sous La Loupe. Ce sont les livres pour ceux qui cherchent à lire le La Traduction Sous La Loupe, à lire ou à télécharger des livres Pdf / ePub et certains auteurs peuvent avoir désactivé la lecture en direct.Vérifiez le livre s'il est disponible pour votre pays et si l'utilisateur déjà abonné aura accès à tous les livres gratuits de la bibliothèque.

500 expressions populaires sous la loupe

Telecharger pdf 500 expressions populaires sous la loupe

Dans 500 expressions populaires sous la loupe, Georges Planelles invite les amoureux de la langue française à découvrir les origines passionnantes (et s ...

  • L'auteur : ,
  • Editeur: Guy Saint-Jean Éditeur
  • ISBN: 2894559011
  • Genre: Reference
  • Nombre de pages: 616
  • Langue: French/English
  • Vues: 1671
  • Telecharger: 1671
  • GET BOOK

Détails: Dans 500 expressions populaires sous la loupe, Georges Planelles invite les amoureux de la langue française à découvrir les origines passionnantes (et souvent cocasses !) de ces petits trésors qui colorent nos conversations. Il appuie son enquête de réflexions humoristiques et de citations de circonstance, comme il le fait dans le fameux site Expressio, dont il est le créateur. Avec ce livre en main, impossible de bayer aux corneilles, c’est garanti !


Michel Houellebecq sous la loupe

Telecharger pdf Michel Houellebecq sous la loupe

Michel Houellebecq sous la loupe approfondit le profil de l'œuvre de l'auteur le plus controversé du paysage littéraire français actuel et s'attache à ...

  • L'auteur : Murielle Lucie Clément,Sabine van Wesemael
  • Editeur: Rodopi
  • ISBN: 9042023023
  • Genre: Literary Criticism
  • Nombre de pages: 405
  • Langue: French/English
  • Vues: 1874
  • Telecharger: 1874
  • GET BOOK

Détails: Michel Houellebecq sous la loupe approfondit le profil de l'œuvre de l'auteur le plus controversé du paysage littéraire français actuel et s'attache à dépasser les études sur cet enfant terrible des Lettres françaises parues à ce jour. En effet, force est de reconnaître que l'intérêt suscité par le phénomène s'est surtout, jusque-là, traduit par l'engouement d'un public friand de la petite histoire, exception faite de quelques études d'envergure sur son œuvre.Michel Houellebecq sous la loupecomble la béance du fossé entre l'écrivain et la recherche universitaire. En outre, ce recueil projette sur l'œuvre un nouvel éclairage par rapport aux titres précédents. Ainsi les sujets peu ou prou explorés à ce jour comme l'esthétique générale des écrits, la poésie, la réception et la philosophie sous-jacente aux romans passent-ils dûment la revue dans des approches approfondies après avoir été quelque peu négligés. D'autre part, bien que l'amour, l'exotisme et l'abject aient été précédemment discutés, ces thèmes se teintent aujourd'hui d'un jour nouveau par l'angle original sous lequel ils sont abordés et la perspicacité des réflexions qui leur sont accordées. Enfin, et non des moindres, plusieurs articles interpellent le dernier roman La Possibilité d'une île (Fayard, 2005) ce qui confère à ce recueil un atout supplémentaire.En bref,Michel Houellebecq sous la loupe s'adresse aux houellebecquiens et houellebecquologues tout autant qu'aux houellebecquophiles et houellebecquophobes par la diversité des articles sans complaisance et la sagacité des analyses réunies dans un souci d'authenticité et de clarté car toutes ont en commun de débattre d'une série de points fondamentaux qui font la singularité de la fiction houellebecquienne.


Pour une lecture critique des traductions

Telecharger pdf Pour une lecture critique des traductions

Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier l ...

  • L'auteur : Muguras Constantinescu
  • Editeur: Editions L\'Harmattan
  • ISBN: 2296532632
  • Genre: Literary Criticism
  • Nombre de pages: 284
  • Langue: French/English
  • Vues: 848
  • Telecharger: 848
  • GET BOOK

Détails: Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.


L’accès à l’information en ligne : moteurs, dispositifs et médiations

Telecharger pdf L’accès à l’information en ligne : moteurs, dispositifs et médiations

L'accès à l'information a toujours nécessité des médiations. Avec le numérique et l'internet, certaines sont devenues invisibles, d'autres se transfo ...

  • L'auteur : SIMONNOT Brigitte
  • Editeur: Lavoisier
  • ISBN: 274628829X
  • Genre: ,
  • Nombre de pages: 250
  • Langue: French/English
  • Vues: 353
  • Telecharger: 353
  • GET BOOK

Détails: L'accès à l'information a toujours nécessité des médiations. Avec le numérique et l'internet, certaines sont devenues invisibles, d'autres se transforment et de nouvelles émergent. Le développement des moteurs commerciaux implique une banalisation des pratiques de recherche en ligne. Cet ouvrage analyse l'évolution des recherches scientifiques sur l'accès à l'information et les dispositifs associés. En se focalisant sur le fonctionnement des moteurs de recherche commerciaux, il attire l'attention sur un aspect souvent oublié : la dimension médiatique de ces dispositifs. L'accès à l'information en ligne appelle à un changement de paradigme pour mettre l'agir informationnel et les socialités associées au coeur des réflexions.


L'environnement traductionnel

Telecharger pdf L'environnement traductionnel

La traduction est vraiment l'outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait qu'elle demande du temps, beaucoup de temps, trop de te ...

  • L'auteur : André Clas,Safar Hayssam
  • Editeur: PUQ
  • ISBN: 2760523187
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Nombre de pages: 400
  • Langue: French/English
  • Vues: 499
  • Telecharger: 499
  • GET BOOK

Détails: La traduction est vraiment l'outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait qu'elle demande du temps, beaucoup de temps, trop de temps parfois! Il s'agit alors de rationaliser le travail indispensable du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche d'être plus efficace encore, plus créatif peut-être. On pense donc immédiatement à l'ordinateur, à la traduction assistée par ordinateur, à la traduction automatisée dans une large mesure. On cherche à créer un poste de travail au traducteur, toute une batterie d'outils automatiques. Les Actes du colloque de Mons explorent les divers scénarios avec cette vision.


La traduction en citations

Telecharger pdf La traduction en citations

Traduire, ce n’est pas écrire » / « Traduire n’est rien d’autre qu’écrire » « On naît traducteur, on ne le devient pas » / « Le métier de ...

  • L'auteur : Jean Delisle
  • Editeur: University of Ottawa Press
  • ISBN: 2760324613
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Nombre de pages: 434
  • Langue: French/English
  • Vues: 1726
  • Telecharger: 1726
  • GET BOOK

Détails: Traduire, ce n’est pas écrire » / « Traduire n’est rien d’autre qu’écrire » « On naît traducteur, on ne le devient pas » / « Le métier de traducteur, ça s’apprend » Qu’en pensent Victor Hugo, Madame de Sévigné, Octavio Paz ou Umberto Eco? Et qu’en disent les théoriciens de la traductologie, comme Antony Pym ou Sherry Simon? Les idées s’entrechoquent allègrement dans ce florilège de citations : autant d’auteurs et de traducteurs, autant de partis pris sur l’acte de traduire. La traduction en citations contient plus de 2700 aphorismes, définitions, éloges, épigrammes, jugements, témoignages ou traits d’esprit sur la traduction, les traducteurs et les interprètes. Ces citations ont été glanées chez plus de huit cent auteurs, de l’Antiquité à nos jours et sont classées sous une centaine de thèmes tels que Art ingrat, Belles infidèles, Éloge du traducteur, Humour, Limites de la traduction, Traduire au féminin ou Vieillissement des traductions. Ce petit bijou, agréable à lire et à relire, est un incontournable sur la table de chevet de tout traducteur et de tout lecteur curieux. Sourires en coin garantis.


Le numérique comme écriture

Telecharger pdf Le numérique comme écriture

Ce manuel développe une théorie appliquée aux dispositifs, aux pratiques et aux langages des « médias informatisés ». Véritable manuel à destinati ...

  • L'auteur : Emmanuel Souchier,Etienne Candel,Valérie Jeanne-Perrier,Gustavo Gomez-Mejia
  • Editeur: Armand Colin
  • ISBN: 2200620896
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Nombre de pages: 312
  • Langue: French/English
  • Vues: 1337
  • Telecharger: 1337
  • GET BOOK

Détails: Ce manuel développe une théorie appliquée aux dispositifs, aux pratiques et aux langages des « médias informatisés ». Véritable manuel à destination de ceux qui ont besoin d'analyser les écrits sur tout type d’écran (ordinateurs, téléphones portables, tablettes, etc.). L’objet de ce livre est donc là : fournir à ses lecteurs une gamme de notions et de pratiques pour analyser, avec rigueur, pertinence et justesse, les textes numériques tels qu’ils se donnent à nous. Les auteurs proposent une approche simple, claire et pertinente, destinée aussi bien aux étudiants, aux rédacteurs web et tout professionnel de la communication numérique.


La cocina del traductor

Telecharger pdf La cocina del traductor

Este volumen recoge ocho trabajos resultantes de la actividad del autor como estudioso y oficiante de este quehacer literario —tres de los cuales inédit ...

  • L'auteur : Wenceslao-Carlos Lozano
  • Editeur: Esdrújula Ediciones
  • ISBN: 8416485879
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Nombre de pages: 224
  • Langue: French/English
  • Vues: 1636
  • Telecharger: 1636
  • GET BOOK

Détails: Este volumen recoge ocho trabajos resultantes de la actividad del autor como estudioso y oficiante de este quehacer literario —tres de los cuales inéditos y cinco publicados anteriormente en revistas especializadas—, y viene en cierto modo a complementar una primera recopilación ( Literatura y traducción, 2006) de dieciséis estudios académicos dedicados al mismo tema, dando en este caso cuenta de distintos procedimientos de trabajo relativos a la reflexión y a la ejecución traductora, como son el estudio académico, la conferencia, la ponencia congresual, el taller de traducción literaria, la entrevista, la mesa redonda o la reseña.


Revue Le Courage

Telecharger pdf Revue Le Courage

Dans ce premier numéro du Courage, tous les auteurs parlent de la littérature et de la création en 2015. Ce qu’elles sont, les conditions qu’on leur ...

  • L'auteur : Collectif
  • Editeur: Grasset
  • ISBN: 2246857503
  • Genre: Literary Criticism
  • Nombre de pages: 448
  • Langue: French/English
  • Vues: 1367
  • Telecharger: 1367
  • GET BOOK

Détails: Dans ce premier numéro du Courage, tous les auteurs parlent de la littérature et de la création en 2015. Ce qu’elles sont, les conditions qu’on leur fait, leurs héros, leur présent certain, leur avenir souhaitable. Parmi ces écrivains et ces artistes venus du monde entier, on trouvera un essai d’esthétique et des dessins inédits du grand artiste Fausto Melotti, une variation sur la notion de préface par Laurent Le Bon, président du musée Picasso, un film imaginaire de Christophe Honoré, un essai sur ce qui menace la littérature par Charles Dantzig, un récit de Daniel Mendelsohn sur une romancière américaine qui lui a donné du courage quand, adolescent, il lui a écrit, un essai de la romancière et dissidente chinoise Chun Sue sur la situation politique la littérature en Chine, des souvenirs de Thadée Klossowski de Rola sur son oncle l’écrivain Pierre Klossowski. Des essais, des récits, des nouvelles, des poèmes des Etats-Unis, d’Italie, d’Haïti, du Liban, d’Israël, de France, que suit une insolente conversation sur la littérature par trois jeunes écrivains de vingt-cinq ans.


Comment tuer Shakespeare

Telecharger pdf Comment tuer Shakespeare

Depuis plus de vingt-cinq ans, Normand Chaurette écrit avec et contre Shakespeare. Dans Les Reines, la première pièce québécoise produite à la Coméd ...

  • L'auteur : Normand Chaurette
  • Editeur: Les Presses de l\'Université de Montréal
  • ISBN: 2760627152
  • Genre: Literary Collections
  • Nombre de pages: 228
  • Langue: French/English
  • Vues: 919
  • Telecharger: 919
  • GET BOOK

Détails: Depuis plus de vingt-cinq ans, Normand Chaurette écrit avec et contre Shakespeare. Dans Les Reines, la première pièce québécoise produite à la Comédie-Française, il a revu et corrigé Richard III du point de vue des personnages féminins. Entre un Othello inédit et sa récente traduction du Roi Lear, il a dû inventer une langue capable de rendre celle du dramaturge de Roméo et Juliette et du poète des Sonnets. Comment tuer Shakespeare est le récit de cet étonnant combat. Entre narration et essai, portraits et journal de création, ce livre est le regard singulier d’un homme de théâtre qui a l’audace de défi er la présence à la fois concrète et fantomatique d’un increvable Shakespeare. Dramaturge et traducteur reconnu, Normand Chaurette a écrit plus d’une douzaine de pièces de théâtre, notamment Le Petit Köchel, Stabat Mater II, Le Passage de l’Indiana, Les Reines, Fragments d’une lettre d’adieu lus par les géologues et Provincetown Playhouse, juillet 1919, j’avais 19 ans. Il a traduit pas moins de douze pièces de Shakespeare, qui ont connu un immense succès, et a signé des textes français d’oeuvres d’Ibsen et de Schiller. Il est également l’auteur d’un roman, Scènes d’enfants, et de quelques nouvelles. Ses pièces, créées à Montréal et traduites en plusieurs langues, ont été jouées dans les grandes villes canadiennes comme à New York, Paris, Bruxelles, Hambourg, Florence, Barcelone ou Édimbourg. Normand Chaurette est lauréat de nombreux prix et distinctions au Québec, au Canada et en Europe ; il a reçu l’Ordre du Canada en 2005.


Sous le soleil de Hölderlin : Oedipe en question

Telecharger pdf Sous le soleil de Hölderlin : Oedipe en question

Il y eut autrefois, à la fin des années 1960, une étude germanique sur le mythe solaire chez Hölderlin, jugée inachevée. La recherche fut reprise plu ...

  • L'auteur : Roseline Bonnellier
  • Editeur: Editions L\'Harmattan
  • ISBN: 2296241565
  • Genre: Literary Criticism
  • Nombre de pages: 356
  • Langue: French/English
  • Vues: 1763
  • Telecharger: 1763
  • GET BOOK

Détails: Il y eut autrefois, à la fin des années 1960, une étude germanique sur le mythe solaire chez Hölderlin, jugée inachevée. La recherche fut reprise plus tard par la méthode psychanalytique. Essayer de revenir de Hölderlin représentait encore une entreprise risquée, mais désormais en psychanalyse appliquée, mise à l'épreuve après coup de la littérature appliquée.


Ecritures de la douleur

Telecharger pdf Ecritures de la douleur

La douleur est un espace de silence dans lequel on ne peut s'aventurer qu'avec la prudence d'un artificier : chaque mot doit être désamorcé avant que ne ...

  • L'auteur : Isabelle Poulin
  • Editeur: Iggybook
  • ISBN: 2748182995
  • Genre: Literary Criticism
  • Nombre de pages: 350
  • Langue: French/English
  • Vues: 1539
  • Telecharger: 1539
  • GET BOOK

Détails: La douleur est un espace de silence dans lequel on ne peut s'aventurer qu'avec la prudence d'un artificier : chaque mot doit être désamorcé avant que ne soit prise ou donnée la parole, véritable bombe à retardement dans les oeuvres de Dostoïevski, Sarraute et Nabokov. Si l'on croit pouvoir parler d'écritures de la douleur, c'est au sens où celle-ci est à l'origine de ce qui s'écrit _x001A_ à partir de la douleur, point de contact possible entre des « écorchés de la parole », point de départ d'un long cheminement qui assimile le travail de l'écriture au geste du chirurgien opérant de grands blessés. La période au cours de laquelle s'inventent ces écritures est une période de grands bouleversements qui a favorisé l'invention d'une médecine de la douleur.


Comment la mondialisation et la médiatisation ont changé la démocratie

Telecharger pdf Comment la mondialisation et la médiatisation ont changé la démocratie

La démocratie a été l’idée politique la plus porteuse du 20e siècle. Pour preuve, son expansion dans le monde entier comme modèle de gouvernement. ...

  • L'auteur : Yvonne Rosteck
  • Editeur: vdf Hochschulverlag AG
  • ISBN: 3728139351
  • Genre: ,
  • Nombre de pages: 112
  • Langue: French/English
  • Vues: 1162
  • Telecharger: 1162
  • GET BOOK

Détails: La démocratie a été l’idée politique la plus porteuse du 20e siècle. Pour preuve, son expansion dans le monde entier comme modèle de gouvernement. Il semble pourtant aujourd’hui qu’elle soit sur le déclin. On assiste à une montée de partis populistes dans les États démocratiques. Certains pays se transforment progressivement en autocraties, qui interprètent les victoires électorales comme autant de prétentions au pouvoir politique absolu. Il ne fait aucun doute que la démocratie est aujourd’hui sous pression ; la mondialisation, le populisme et la médiatisation, soit l’influence croissante des médias sur la politique, la mettent à rude épreuve. Dans le cadre du Pôle de recherche national sur la démocratie (« PRN Démocratie – Défis posés à la démocratie au 21e siècle ») mené par le Fonds national suisse et l’Université de Zurich de 2005 à 2017, des chercheuses et des chercheurs ont analysé le pourquoi et le comment de cette évolution, ainsi que ses répercussions pour la démocratie. Le présent ouvrage résume les résultats les plus importants de ce programme de recherche d’une durée de douze ans.


De la couleur des lois

Telecharger pdf De la couleur des lois

Malgré l’ouverture proclamée des Canadiens face à la diversité ethnique et culturelle, l’histoire canadienne n’en est pas moins marquée par la d ...

  • L'auteur : Constance Backhouse
  • Editeur: University of Ottawa Press
  • ISBN: 2760318427
  • Genre: History
  • Nombre de pages: 594
  • Langue: French/English
  • Vues: 1987
  • Telecharger: 1987
  • GET BOOK

Détails: Malgré l’ouverture proclamée des Canadiens face à la diversité ethnique et culturelle, l’histoire canadienne n’en est pas moins marquée par la discrimination systématique. Cet ouvrage expose la ténacité juridique de cette discrimination par l’entremise d’un examen de six arrêts judiciaires déterminants entre 1900 et 1950 qui démontrent comment le système juridique canadien fut complice de la discrimination raciale. Les cas retenus font exemples des diverses façons dont le racisme a opéré dans les différents environnements juridiques du Canada. On y retrouve ceux d’Eliza Sero, qui a présenté en 1921 une revendication à la souveraineté Mohawk, de Wanduta, un Heyoka de la nation Dakota, qui visait à faire reconnaître son droit de célébrer la traditionnelle danse des herbes sacrées en 1903, d’Ira Johnson, qui a eu à subir le courroux du Ku Klux Klan en raison de son désir de contracter un mariage mixte en 1930, de Yee Clun, un restaurateur canadien d’origine chinoise à qui l’on avait refusé le droit d’employer des femmes blanches en 1924 et de Viola Desmond, qui avait été empêchée par le personnel d’un cinéma de s’asseoir dans une section réservée aux Blancs en 1946. De la couleur des lois illustre l’ambiguïté opérationnelle ainsi que l’étonnante et sournoise persévérance du racisme à l’oeuvre dans le système juridique canadien. De la couleur des lois est la traduction française de Colour-Coded: A Legal History of Racism in Canada (University of Toronto Press, 1999), qui a été gagnant du prix Joseph Brant en 2002.


Pas un mot, pas une ligne ?

Telecharger pdf Pas un mot, pas une ligne ?

Sur la façon dont la déportation des Juifs a été reçue par les médias français et par l'opinion publique, on a écrit beaucoup de choses sans y êtr ...

  • L'auteur : Didier Epelbaum
  • Editeur: Stock
  • ISBN: 2234067987
  • Genre: Social Science
  • Nombre de pages: 360
  • Langue: French/English
  • Vues: 1564
  • Telecharger: 1564
  • GET BOOK

Détails: Sur la façon dont la déportation des Juifs a été reçue par les médias français et par l'opinion publique, on a écrit beaucoup de choses sans y être allé voir de près. C'est ce qu'a fait Didier Epelbaum, qui a dépouillé tous les journaux des années 1944 et suivantes, épluché les dépêches de l'AFP, écouté les bandes enregistrées des informations, lu tout ce qui a paru alors. Contre toute attente, il en ressort que, dans un premier temps, en 1944, les journaux français ont bien « couvert » l'événement et ont rendu compte de sa spécificité juive. Puis, c'est un grand blanc. Il n'est plus question, en 1945, que des déportés « français », résistants, conformes à la légende d'une France tout entière dressée contre l'envahisseur. Pourtant, les dépêches de l'AFP donnaient tous les renseignements dont on aurait eu besoin, notamment au moment de l'ouverture du camp d'Auschwitz. Mais rien ne filtre dans la grande presse, où il n'est question que des « bons » déportés. Pour donner plus de poids à sa démonstration, l'auteur a également enquêté sur la façon dont les médias ont relaté le génocide du Rwanda. Edifiant.


Le Noël d'Hercule Poirot (Nouvelle traduction révisée)

Telecharger pdf Le Noël d'Hercule Poirot (Nouvelle traduction révisée)

C’est la veille de Noël et Simon Lee a invité ses enfants à passer les fêtes auprès de lui dans sa magnifique propriété. Alors qu’ils sont tous ...

  • L'auteur : Agatha Christie
  • Editeur: Le Masque
  • ISBN: 2702438865
  • Genre: Fiction
  • Nombre de pages: 230
  • Langue: French/English
  • Vues: 1552
  • Telecharger: 1552
  • GET BOOK

Détails: C’est la veille de Noël et Simon Lee a invité ses enfants à passer les fêtes auprès de lui dans sa magnifique propriété. Alors qu’ils sont tous réunis dans le salon, le vieil homme pousse soudain un cri effroyable à l’étage. Se précipitant dans son bureau, ils le découvrent gisant dans une mare de sang, la gorge tranchée ! Appelé aussitôt sur les lieux, Hercule Poirot va trouver plus de suspicion que d’affliction... Était-ce vraiment une bonne idée d’organiser ce réveillon en famille quand chacun semble avoir une bonne raison de haïr la victime ? Traduit de l’anglais par Françoise Bouillot


Les connecteurs contenant des prépositions en français

Telecharger pdf Les connecteurs contenant des prépositions en français

This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a ...

  • L'auteur : Hélène Stoye
  • Editeur: Walter de Gruyter
  • ISBN: 311030130X
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Nombre de pages: 506
  • Langue: French/English
  • Vues: 540
  • Telecharger: 540
  • GET BOOK

Détails: This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a model of complementary semantic and pragmatic categories covering the types, functions, and usage of connectors across a variety of genres.


René Bousquet

Telecharger pdf René Bousquet

René Bousquet (1909-1993) est la figure la plus représentative de la collaboration de la haute fonction publique. Secrétaire général à la police d'av ...

  • L'auteur : Pascale Froment
  • Editeur: Fayard
  • ISBN: 2213664242
  • Genre: History
  • Nombre de pages: 644
  • Langue: French/English
  • Vues: 718
  • Telecharger: 718
  • GET BOOK

Détails: René Bousquet (1909-1993) est la figure la plus représentative de la collaboration de la haute fonction publique. Secrétaire général à la police d'avril 1942 à décembre 1943, mais acquitté en 1948, il fit ensuite une belle carrière dans la presse et dans les affaires, s'imisçant dans l'intimité d'une partie du personnel politique, et en premier lieu de François Mitterrand. Depuis son assassinat par un déséquilibré, son nom « ressort » périodiquement (le plus récemment à propos de La Dépêche de Toulouse). À sa parution chez Stock en 1994, cette biographie fut unanimement saluée pour la qualité de l'enquête et l'aisance du récit. Non disponible depuis plusieurs années, la voici revue et augmentée. Elle est l'ouvrage de référence sur René Bousquet, un personnage qui n'a pas fini d'intriguer les historiens, voire de susciter des vocations romanesques...


Hamsun

Telecharger pdf Hamsun

Dans cet essai, Yannick Legault analyse avec finesse la fonction stratégique de la pratique du roman autobiographique chez l’écrivain norvégien Knut H ...

  • L'auteur : Yannick Legault
  • Editeur: PUQ
  • ISBN: 2760549224
  • Genre: Literary Collections
  • Nombre de pages: 148
  • Langue: French/English
  • Vues: 1879
  • Telecharger: 1879
  • GET BOOK

Détails: Dans cet essai, Yannick Legault analyse avec finesse la fonction stratégique de la pratique du roman autobiographique chez l’écrivain norvégien Knut Hamsun (1859-1952), récipiendaire du prix Nobel de littérature en 1920 et l’un des écrivains nordiques les plus connus dans le monde. Il dévoile les moments charnières de la carrière de Hamsun, d’un programme moderniste vers une esthétique régionaliste.


Exercice du jugement clinique et processus d’évaluation psychoéducative

Telecharger pdf Exercice du jugement clinique et processus d’évaluation psychoéducative

L’exercice du jugement clinique requiert, de la part de tout professionnel œuvrant en santé mentale, de développer des habiletés d’analyse lui perm ...

  • L'auteur : Suzanne Manningham
  • Editeur: Editions JFD
  • ISBN: 2897990473
  • Genre: Education
  • Nombre de pages: 228
  • Langue: French/English
  • Vues: 1655
  • Telecharger: 1655
  • GET BOOK

Détails: L’exercice du jugement clinique requiert, de la part de tout professionnel œuvrant en santé mentale, de développer des habiletés d’analyse lui permettant de répondre de plus en plus aux besoins des personnes présentant des problématiques complexes. Dans cet ouvrage, l’auteure propose un modèle intégré de lecture de l’interaction qui met en relief une zone d’interaction éducative. C’est à la lecture de ce qui se passe à l’intérieur de cette zone que le professionnel pourra étayer son jugement clinique. Ce modèle intégré repose sur des modèles théoriques reconnus et tente une reconfiguration de certains concepts fondateurs en psychoéducation. En plus, l’auteure suggère une grille de lecture psychodéveloppementale de la situation d’inadaptation mettant en relief les facteurs interagissant dans l’histoire passée ou actuelle de la personne. L’ouvrage s’adresse avant tout aux professionnels en exercice ainsi qu’aux formateurs et aux étudiants inscrits à la maîtrise en psychoéducation. L’auteure y présente des analyses de cas, des exercices pratiques et des exemples de rapports d’évaluation. Tout ceci afin d’appuyer le professionnel dans sa compréhension des problématiques complexes nécessitant une lecture multifactorielle et multiniveau.


More Books Related